Empirical Lower Bounds on Aligment Error Rates in Syntax-Based Machine Translation

نویسندگان

  • Anders Søgaard
  • Jonas Kuhn
چکیده

The empirical adequacy of synchronous context-free grammars of rank two (2-SCFGs) (Satta and Peserico, 2005), used in syntaxbased machine translation systems such as Wu (1997), Zhang et al. (2006) and Chiang (2007), in terms of what alignments they induce, has been discussed in Wu (1997) and Wellington et al. (2006), but with a one-sided focus on so-called “inside-out alignments”. Other alignment configurations that cannot be induced by 2-SCFGs are identified in this paper, and their frequencies across a wide collection of hand-aligned parallel corpora are examined. Empirical lower bounds on two measures of alignment error rate, i.e. the one introduced in Och and Ney (2000) and one where only complete translation units are considered, are derived for 2-SCFGs and related formalisms.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Empirical lower bounds on translation unit error rate for the full class of inversion transduction grammars

Empirical lower bounds studies in which the frequency of alignment configurations that cannot be induced by a particular formalism is estimated, have been important for the development of syntax-based machine translation formalisms. The formalism that has received most attention has been inversion transduction grammars (ITGs) (Wu, 1997). All previous work on the coverage of ITGs, however, conce...

متن کامل

Empirical lower bounds on alignment error rates in syntax-based machine translation

The empirical adequacy of synchronous context-free grammars of rank two (2-SCFGs) (Satta and Peserico, 2005), used in syntaxbased machine translation systems such as Wu (1997), Zhang et al. (2006) and Chiang (2007), in terms of what alignments they induce, has been discussed in Wu (1997) and Wellington et al. (2006), but with a one-sided focus on so-called “inside-out alignments”. Other alignme...

متن کامل

A new model for persian multi-part words edition based on statistical machine translation

Multi-part words in English language are hyphenated and hyphen is used to separate different parts. Persian language consists of multi-part words as well. Based on Persian morphology, half-space character is needed to separate parts of multi-part words where in many cases people incorrectly use space character instead of half-space character. This common incorrectly use of space leads to some s...

متن کامل

N-Gram-Based Statistical Machine Translation versus Syntax Augmented Machine Translation: Comparison and System Combination

In this paper we compare and contrast two approaches to Machine Translation (MT): the CMU-UKA Syntax Augmented Machine Translation system (SAMT) and UPC-TALP N-gram-based Statistical Machine Translation (SMT). SAMT is a hierarchical syntax-driven translation system underlain by a phrase-based model and a target part parse tree. In N-gram-based SMT, the translation process is based on bilingual ...

متن کامل

Upper and Lower Tight Error Bounds for Feature Omission with an Extension to Context Reduction

In this work, fundamental analytic results in the form of error bounds are presented that quantify the effect of feature omission and selection for pattern classification in general, as well as the effect of context reduction in string classification, like automatic speech recognition, printed/handwritten character recognition, or statistical machine translation. A general simulation framework ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2009